• Il faut peut-être savoir arreter....

    Depuis presque (voir plus) un an, on se bouffe à toute les sauces le phénomène Twilight ! Tous les jours, j'ai le droit à mon petit bout : une photo, un new ciné, le livre....
    Bon, fondamentalement, je n'ai rien contre le livre lui même, les histoires à l'eau de rose à la vampire, y en a des tonnes. Comme je ne les ai pas lu, je ne me permet pas non plus de critiquer les livres (mais à ce qu'on m'a dit, ça vole pas haut les pâquerettes....)

    Mais là, si je pousse une gueulante, c'est que j'ai vu une chose qui m'a profondément saouler !
    Alors que je me promenais dans la partie librairie d'un grand groupe culturel (kof kof), je tombe sur un livre bien connu : Les Hauts de Hurlevents, d'Emily Bronte (j'espère ne pas me tromper de soeur XD) Ha, que j'aimerais avoir le temps de lire cet ouvrage ! Les adaptations n'y incitant encore plus !  Mais hélas, trois fois hélas, je vois que le livre à un petit bandeau. "Ha, une nouvelle traduction" me dis-je innocemment...Que nénit : je prends le livre et je vois : "le livre préféré d'Edward et Bella"....
    J'ai cru que j'allais hurler dans le magazine ! Oui, peut-être que cela est vrai...Mais putain de bordel de merde ! Qu'est ce qu'on en a foutre de ça ! Je doute que les fans du "bel" Ed Cullen se ruent sur ce livre.... Merde à la fin ! Putain, on veut pouvoir acheter un livre sans être assaillit par Twilight !!!!!!!!!!Non mais !
    « Scénario : disparition de la création originale ?Plume Imag'In Air fait sa rentrée ! »

  • Commentaires

    1
    Senhal
    Vendredi 18 Décembre 2009 à 12:00
    Il me semble qu'il s'agit d'une utilisation plutôt intelligente (ou désespérée ?), en tout cas positive, quels qu'en soient les motifs, permettant peut-être aux "twilighters" de passer à un autre type de littérature.
    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :